Dr Peter Petrucci staff profile picture

Contact details +64 (06) 356 9099  ext. 83590

Dr Peter Petrucci

Senior Lecturer in Linguistics

School of Humanities

Research Outputs

Journal

Petrucci, PR., & Miyahira, K. (2017). Can you call it Okinawan Japanese?: World language delineations of an endangered language on YouTube. Journal of World Languages. 3(3), 204-223 Retrieved from http://www.tandfonline.com/toc/rwol20/current
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Berardi-Wiltshire, A., Petrucci, P., & Maia, M. (2015). Indigenous language education in New Zealand: The case of maori-medium schools. Cadernos Educação Escolar Indígena. 12(1), 1-11 Retrieved from http://merireu.org.br/publicacoes
[Journal article]Authored by: Berardi-Wiltshire, A., Petrucci, P.
Berardi-Wiltshire, A., & Petrucci, P. (2015). Bringing linguistics to life: An anchored approach to teaching linguistics to non-linguists. TE REO Journal of the Linguistic Society of New Zealand. 58, 59-75
[Journal article]Authored by: Berardi-Wiltshire, A., Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2015). Reclaiming Rio: Iconization and erasure of American English in the Brazilian Portuguese dubbing of an animated film. Perspectives: Studies in Translatology. 23(3), 392-405
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2015). Reclaiming Rio: iconization and erasure of American English in the Brazilian Portuguese dubbing of an animated film. Perspectives: Studies in Translatology.
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2012). The translation of cinematic discourse and the question of character equivalence in Talk To Me.. Multilingua: journal of cross-cultural and interlanguage communication. 31(2), 231-251
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2012). The translation of cinematic discourse and the question of character equivalence in Talk To Me. Multilingua: journal of cross-cultural and interlanguage communication. 31(2), 231-251
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Paviour-Smith, M., Petrucci, PR., & Hirata, A. (2011). Dostoevsky's landlady: Portrayals of a mock German accent in Prestuplenie i Nakazanie (Crime and Punishment) in Russian and translation. Sociolinguistic Studies. 5(1), 81-101
[Journal article]Authored by: Paviour-Smith, M., Petrucci, P.
Petrucci, P., & Miyahira, K. (2010). Language preservation in a transnational context: One Okinawan community's efforts to maintain Uchinaguchi in Sao Paulo Brazil. Romanitas Lenguas y Literaturas Romances. 4(2), 1-21
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Miyahira, K. (2009). International collaboration and the management of linguistic resources at a diaspora festival in Okinawa. Current Issues in Language Planning. 10(2), 199-220
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2008). Portraying language diversity through a monolingual lens: On the unbalanced representation of Spanish and English in a corpus of American films. Sociolinguistic Studies. 2(3), 405-423
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2007). Heritage scholars in the ancestral homeland: An overlooked identity in study abroad research. Sociolinguistic Studies. 1.2, 275-296
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Head, MG. (2006). Hurricane Katrina's lexical storm: The use of refugee as a label for American citizens. The Australasian Journal of American Studies. 25(2), 23-39
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Head, M. (2006). Sweet as is cool for new zealanders. American Speech. 81(3), 331-336
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2005). New Zealand English: Its origins and evolution. Critical Inquiry in Language Studies. 2(4), 238-241 Retrieved from http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2005). In the land of our ancestors: Impressions of Brazilian heritage language speakers of Japanese on a year abroad in Japan. Encontros Lusofonos. 7, 47-58
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2004). Language learning in distance education. Critical Inquiry in Language Studies. 1(4), 246-247
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Martinez, GA., & Petrucci, PR. (2004). Institutional dimensions of cultural bias on the Texas-Mexico border: Linguistic insecurity among heritage language learners. Critical Inquiry in Language Studies. 1(2), 89-104
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2003). Following the Dutch in Portuguese: The transmission of Holanda in Asia and Oceania. Onomastica Canadiana. 85(1), 1-16
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2002). A writing-to-learn approach to writing in the discipline in the introductory linguistics classroom. The Writing Across the Curriculum Journal. 13, 133-143
[Journal article]Authored by: Petrucci, P.

Book

Miyahira, K., & Petrucci, PR. (2015). Uchinaaguchi as an online symbolic resource within and across the Okinawan diaspora. In P. Heinrich, S. Miyara, & M. Shimoji (Eds.) Handbook of the Ryukyuan languages: history, structure, use. (pp. 553 - 574). : De Gruyter
[Chapter]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Miyahira, K. (2015). Uchinaaguchi in the linguistic landscape of Heiwa Dōri and Makishi market. In P. Heinrich, S. Miyara, & M. Shimoji (Eds.) Handbook of the Ryukyuan Languages. (pp. 531 - 552). : De Gruyter
[Chapter]Authored by: Petrucci, P.
Miyahira, K., & Petrucci, PR. (2014). Interactional particles in Okinawan talk-in-interaction. In Language Crisis in the Ryukyus. (pp. 206 - 235). : Cambridge Scholars Publishing
[Chapter]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Miyahira, K. (2014). Community efforts to maintain Uchinaaguchi in São Paulo. In M. Anderson, & P. Heinrich (Eds.) Language crisis in the Ryukyus: The price for being Japanese?. (pp. 255 - 277). 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK: Cambridge Scholars Publishing
[Chapter]Authored by: Petrucci, P.
Katsuyuki, M., & Petrucci, PR. (2011). Reaching out with Chimugukuru: Positioning Okinawan identity at the fourth worldwide Uchinānchu Festival and beyond. In Recentring Asia: Histories, Encounters, Identities. (pp. 285 - 309).
[Chapter]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, P. (2010). Debating Angolanidade online: The lingua-politics of claiming authority in discussions of Angolan language policy. In DO. Orwenjo, & JO. Ogone (Eds.) Language and Politics in Africa: Contemporary Issues and Critical Perspectives. (pp. 368 - 403). United Kingdom: Cambridge Scholars Publishing
[Chapter]Authored by: Petrucci, P.
Miyahira, K., & Petrucci, PR. (2007). Going home to Okinawa: Perspectives of heritage language speakers studying in the ancestral homeland. In M. Mantero (Ed.) Identity and Second Language Learning: Culture, Inquiry, and Dialogic Activity in Educational Contexts. (pp. 257 - 282). Charlotte, NC: Information Age Publishing
[Chapter]Authored by: Petrucci, P.

Conference

Fisher, AJ., & Petrucci, P. (2017, July). Fit to fly: A multimodal analysis of voice, audience and mitigation in airline safety briefings. Presented at 15th International Pragmatics Conference. Belfast, United Kingdom.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Fisher, A., Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2016, November). Knowing what to do with what you know: A critical analysis of instructional videos for ENEM. Presented at The 5th International Conference on Multicultural Discourses. Sao Paulo, Brazil.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Fisher, A. (2015, December). A plane full of crazies: Analysis of voice and audience design in an Air New Zealand in-flight safety briefing. Presented at The Fifth Biennial New Zealand Discourse Conference. Auckland, New Zealand.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Fisher, A., Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Miyahira, K. (2015, June). Laughing at US military occupation: Language play and political contestation in an Okinawan comedy series. Presented at The sociolinguistics of globalization. Hong Kong, China.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2013, October). Framing and reframing Pirin Paran Katayabira online: The construction of Okinawan and Japanese language ideologies on the participatory web. Presented at The 4th International Conference on Multicultural Discourses. Hangzhou, China.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2013, February). Quem e voce? The stylization of linguistic otherness in Rio and its translations. Presented at Southwest/Texas Popular Culture 34th Annual Conference. Albuquerque, New Mexico, USA.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, P. (2010, September). The translation of cinematic discourse and the question of character equivalence. Presented at Sociolinguistics Symposium 18. University of Southampton, United Kingdom.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Katsuyuki, M., & Petrucci, PR.Reaching out with Chimugukuru: Positioning Okinawan identity at the fourth worldwide Uchinanchu festival and beyond.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Miyahira, K., & Petrucci, PR. (2007, June). Languages 'lost and found' at a diaspora reunion. Presented at 21st Pacific Science Congress. Okinawa, Japan.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Miyahira, K., & Petrucci, PR. (2007). Languages 'lost and found' at a diaspora reunion. In 21st Pacific Science Congress(pp. 174). : Pacific Science Association
[Conference Abstract]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Miyahira, K. (2005, April). Going home to Okinawa: Perspectives of heritage language speakers studying in the ancestral homeland. Presented at The International Society for Language Studies. Montreal, QC.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR., & Miyahira, K. (2004, September). Going "home" to study abroad: Perspectives of the heritage sojourner. Presented at Cultural Diversity & Language Education. University of Hawaii at Manoa, HI.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2002, April). Quem sou eu / Watashi-wa dare ka na?: A preliminary study of Brazilian Nikkei Bolsistas in Japan. Presented at Brazilians Outside Brazil. University of Miami.
[Conference Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.

Other

Petrucci, PR. (2014). Teaching Linguistics to non-linguists in the Bachelor of Communication.
[Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Petrucci, PR. (2014). Language management and ideology in mainstream Hollywood films and their translation. Presented at Rio de Janeiro, Brazil.
[Oral Presentation]Authored by: Petrucci, P.
Paviour Smith, M., & Petrucci, P. (2011). Futuristic Kiwi dialect on film.
[Other]Authored by: Paviour-Smith, M., Petrucci, P.
Paviour Smith, M., & Petrucci, P. (2011). Futuristic Kiwi dialect features in new film.
[Other]Authored by: Paviour-Smith, M., Petrucci, P.

Supervision and Teaching

Summary of Doctoral Supervision

Position Current Completed
Supervisor 1 0
CoSupervisor 1 2

Current Doctoral Supervision

Supervisor of:

  • Hilary Laracy - PhD
    Apostrophe's - an investigation into the history of the apostrophe and attitudes toward apostrophe use.

CoSupervisor of:

  • Douglas Rapley - PhD
    The issues faced by international students studying in a New Zealand tertiary institution & how they adapt to or overcome them

Completed Doctoral Supervision

CoSupervisor of:

  • 2011 - Samad Zare - PhD
    Home and Away: Blogging emotions in a Persian Virtual Dowreh
  • 2011 - Farzana Nisa Gounder - PhD
    Restorying Indenture: The first Fiji Hindi speakers Narrate Girmit.

Massey Contact Centre Mon - Fri 8:30am to 5:00pm 0800 MASSEY (+64 6 350 5701) TXT 5222 contact@massey.ac.nz Web chat Staff Alumni News Māori @ Massey