He tautoko ā-ako mō te ako paerua, ako kairangi , Māori postgraduate and doctoral study support

Ka tauawhitia ngā tauira Māori e whai ana i ngā tohu paerunga me ngā tohu kairangi.

Massey University offers postgraduate and doctoral study support for Māori students.

Stylised image of an octopus designed by Associate Professor Kura Te Waru-Rewiri.

Artist credit: Associate Professor Kura Te Waru-Rewiri

Te Wheke a Toi: The International Indigenous Centre for Critical Doctoral Studies

Te Wheke a Toi offers cultural and whānau-centred support to help current Māori and Indigenous doctoral students succeed. It provides:

  • opportunities to come together as Māori to write, kōrero, whanaungatanga and participate in workshops – for example, on how to complete a literature review
  • access to presentations by Māori and Indigenous speakers
  • online writing wānanga 10am - 3pm, Monday to Friday.  Self directed sessions - to connect and write with other Māori postgraduate students
  • dedicated study space open 24 hours a day, 7 days a week on the Manawatū campus, Geography Building room 1.11 for Māori students studying masterates and doctorates.

Also there are opportunities to come together throughout the year for writing wānanga and to share where we are in our doctoral journeys.

We welcome feedback on what information would be useful to you. For more information or to provide feedback please contact Dr Monica Koia.

Other important links and resources

Writing a thesis in te reo Māori

This presentation outlines the qualities needed to be able to produce a thesis in te reo Māori.

Writing a thesis in Te Reo Māori - Professor Taiarahia Black

Graduate Research School

For doctoral application process, entry criteria, and required documentation see the Graduate Research School.

Māori Librarian Services

For details contact Maorilib@massey.ac.nz

OWLL website

The OWLL website includes resources such as recordings on how to do a literature review.

Te Wheke a Toi launch

Launch of Te Wheke a Toi, Toi Te Ora, Te Pūtahi a Toi, Massey University 2019.

Te Kupenga o MAI ki Manawatū - Māori and Indigenous Scholar Network

The Māori and Indigenous programme (MAI), run through Te Kupenga o Mai ki Manawatū, is a network of Māori and Indigenous scholars which aims to build the capability of Māori and Indigenous postgraduate students in Aotearoa New Zealand. The programme is managed by Te Wheke a Toi.

For more information contact Dr Monica Koia or visit the Te Kupenga o Mai website.

Dr Monica Koia

Ruawaipu, Ngāti Porou, Ngāti Kahungunu, Te Arawa, Ngāti Raukawa ki te Tonga, Pūkenga Matua
Pūkenga Matua – Senior Māori Research Officer, Te Mata o Te Tau
Work

0800 627 739 extension 85093

Mobile
Department
Te Mata o te Tau, the Academy for Māori Research and Scholarship
Te Rau Angitū logo

Te Rau Angitū: Māori Postgraduate Awards Programme (formerly Pūrehuroa Awards)

Te Rau Angitū awards can help with your study fees and/or research costs and provides wraparound academic, learning support and manaakitanga to recipients.

Applications are open until 30 October 2023.

Submit your application

For further information, please contact Professor Dame Farah Palmer.

Professor Dame Farah Palmer

Professor Dame Farah Palmer

Ngāti Maniapoto, Waikato
DNZM, PhD
Pou Akonga Māori – Executive Director Māori Student Success
Phone

Get advice on postgraduate study at Massey

We have more information for postgraduate students on what you can study, where you can study, and how to apply on our postgraduate study pages.

If you'd like to discuss your study options, email Tania Jahnke, Student Recruitment Adviser – Māori at T.Jahnke@massey.ac.nz.

Postgraduate study at Te Kunenga ki Purehūroa

 Tania Jahnke

Tania Jahnke

Student Recruitment Adviser — Māori (Manawatū, Whanganui, Hawkes Bay and Gisborne)
Phone
Department
Marketing, Student Recruitment and Alumni

Related content

Ngā kaitohu kia angitū ngā tauira
Student achievement support

Get help to succeed as a tertiary student, including support within a Māori or Pacific cultural worldview.

Five people sitting at a table, with one person talking and two laptops open Five people sitting at a table, with one person talking and two laptops open Five people sitting at a table, with one person talking and two laptops open Five people sitting at a table, with one person talking and two laptops open